O autoritarismo muda de cara, adquire novas formas. Esquerdistas e anti-liberais, dentro e fora dos EUA, há muito se opuseram ao falso binarismo americanista e eurocêntrico que divide o mundo entre as auto-denominadas “democracias ocidentais” e os governos ou ditaduras do terceiro mundo. A eleição, nos EUA, de um presidente abertamente racista, xenófobo e autoritário expõe a hipocrisia dessa divisão. Também expõe a hipocrisia daqueles que usam essa falsa dicotomia para defender um nacionalismo populista e seus governos opressores. Atrás da fachada do Estado-nação, autoritarismo induzido pelo capital é uma corporação por si mesma, com franquias vendendo militarismo, austeridade e vigilância, em todas as partes do mundo.
Esta convocatória tem o objetivo de ser uma reação a esses re-alinhamentos orientados para e pelo o lucro. Pretende alargar a nossa raiva e aprofundar o nosso desejo de libertação, facilitando um intercâmbio no qual energias revolucionárias do pensamento e poéticas transnacionais decoloniais possam ser compartilhadas, colocadas em diálogo, intensificadas e ampliadas. Esta é uma convocatória global para todos os escritores, pensadores, leitores, intelectuais, ativistas, artistas e resistentes para nos enviar textos, em qualquer idioma, que falem das lutas contemporâneas contra o autoritarismo e suas ramificações: heteropatriarcado, opressão racial, capitalismo de desastre, supremacia branca e a violência das nações colonialistas que invadem e ocupam nações soberanas. Até que todos sejam livres, ninguém será.
Estamos especificamente interessados em pequenos textos de 1 a 2 páginas que:
• rastreiem o impacto emocional e corporal (incluindo o trauma geracional) da opressão patrocinada pelo governo e/ou
• ofereçam narrativas alternativas de resistência e resiliência e/ou
• descentralizem narrativas excepcionalistas dos EUA e ocidentais, e/ou
• identifiquem forças opressoras, que estejam além dos símbolos convencionais do autoritarismo (ditador, tirano, etc.).
Poemas, listas, narrativas pessoais, páginas de diário, contos, relatórios de observação, guias de instrução – recebemos todas as forma ou gêneros, em todas as línguas, e os textos selecionados serão traduzidos em vários idiomas, com o inglês sendo visto como um idioma entre vários, não a língua-alvo. Você pode enviar ou recomendar textos não-traduzidos (e as traduções serão encomendadas), ou enviar seus textos originais, acompanhados de traduções feitas por você ou por terceiros (e iremos adicionar mais idiomas). O material selecionado será distribuído por meio de cartazes, panfletos e de um consórcio de revistas internacionais com foco em tradução.
As inscrições podem ser enviadas para: WeTransist@gmail.com. Inclua no seu envio: 1) porque o material enviado é relevante para esta convocatória e 2) quais outros idiomas e contextos são relevantes para o material enviado. Todos os envios são considerados de forma contínua. Nós traduzimos por solidariedade geopolítica e amor revolucionário.