सत्तावाद रूप व आकार बदलता है। पुतिन। एर्दोगान। डूटरटे। ट्रम्प। अमरीका के भीतर व बाहर, वामपंथी और उदारपंथ–विरोधियों (एंटी–लिबरल) ने लंबे समय से झूठे अमरीकीवाद और यूरोप–प्रधान बाइनरी का विरोध किया है, जो तथाकथित पश्चिमी लोकतंत्रों और तीसरी दुनिया के तानाशाहों और हुकूमतों के बीच दुनिया को विभाजित करता है।
एक निंदक, जातिवादी, अज्ञातजन–भीरु (ज़ेनोफ़ोबिक), और सत्तावादी अमरीकी राष्ट्रपति का चुनाव इस बाइनरी के पाखंड का पर्दाफ़ाश करता है। यह गैर–पश्चिमी शासनों के ढोंग को भी उजागर करता है जो इस बाइनरी के झूठ का सहारा ले कर लोकवादी राष्ट्रवाद को हवा देते हैं और उस का उपयोग अपने सत्तावादी साशन का आधार बनातें है। इस राष्ट्र–राज, पूँजी–प्रेरित सत्तावाद के मुखौटे के पीछे दुनिया को सैन्यवाद, ओसटेरिटी व सर्वेलन्स बेचने वाला इसका अपना संगठन है।
यह कॉल इन लाभ–संचालित पुनः–संरेखणों का जवाब देना चाहता है। इसका उद्देश्य हमारे गुस्से को व्यापक बनाना और निवारण के लिए हमारी इच्छा को गहरा करना है, जिससे हम पार–देशी, गैर–उपनिवेशक विचारों और छंदों की क्रांतिकारी ऊर्जा को प्रचारित करने, प्रचंड करने, संवादों में लाने तथा बढ़ावा देने का ज़रिया बन सकें।
यह निमंत्रण सभी लेखकों, विचारकों, पाठकों, बुद्धिजीवियों, एक्टिविस्टों और विरोधियों के लिए है जो किसी भी भाषा में हमें ऐसे लेख भेजें जो सत्तावाद के खिलाफ समकालीन संघर्षों, उसके पितृवाद, जातीय उत्पीड़न, विपदा पूँजीवाद के साथ की गहन उलझनों, तथा स्वाधीन राष्ट्रभूमियों पर उपनिवेशकों द्वारा की गयी हिंसा की गवाही देते हैं। जब तक सब स्वतंत्र नहीं, कोई भी नहीं।
हम विशेष रूप से 1-2 पृष्ठों के संक्षिप्त लेखों में रुचि रखते हैं जो:
• सरकार द्वारा प्रायोजित उत्पीड़न की भावनात्मक और जैवनीतिक परतों को ट्रैक करें, और/या
• प्रतिरोध और सहनशीलता के वैकल्पिक कथनों की पेशकश करें, और/या
• जो अमरीकी और पश्चिमी सभ्यता की असाधारणता के वर्णनों को विस्थापित करें, और/या
• सत्तावाद के पारम्परिक चिन्हों (तानाशाह, आततायी, आदि) के आलावा अन्य अत्याचारी ताकतों की पहचान करें।
कविताएं, सूचियां, व्यक्तिगत कथाएं, डायरी प्रविष्टियां, कहानियां, अवलोकन रिपोर्ट, अनुदेशात्मक मार्गदर्शिकाएं – हम सभी भाषाओं का किसी भी रूप या शैली में स्वागत करते हैं। चयनित लेखों का कई भाषाओं में अनुवाद किया जाएगा। अंग्रेजी को कई भाषाओं में एक के रूप में देखा जाएगा, लक्ष्य भाषा नहीं। आप लेखों को (अपने या कोई और जो आपको सही लगें) बिना अनुवाद के भेज सकते हैं और हम अनुवाद करवा लेंगे, या फिर अपने या किसी और के द्वारा किये गए अनुवाद के साथ भेज सकते हैं (हम और भाषाएँ भी जोड़ सकते हैं)।
चुने हुए लेख पोस्टरों, पैंफ्लेटों और ऑनलाइन अंतर्राष्ट्रीय अनुवाद–केंद्रित पत्रिकाओं के एक सहभागी कंसोर्टियम के माध्यम से प्रसारित किये जायेंगे। कृपया इस कॉल को शेयर करें, पोस्ट करें, रिपोस्ट करें, फॉरवर्ड करें तथा प्रसारित करें। सबमिशन इन्हें भेजी जा सकते हैं: WeTransist@gmail.com
कृपया अपने सबमिशन के साथ भेजें:
1) एक संक्षिप्त विवरण जो बताए कि इस कॉल के लिए यह लेख या अनुवाद क्यों उचित है, और
2) इस लेख/सबमिशन के लिए कौनसी भाषाएँ व परिस्थितियां सबसे उचित हैं।
सारे सबमिशन्स को आवर्ती आधार पर माना जायेगा। हम भू–राजनीतिक एकता और क्रांतिकारी सद्भावना के लिए अनुवाद करते हैं। हम जीत के लिए अनुवाद करते हैं।